पुष्पकारोहणम्
Boarding the Puṣpaka; Honoring the Allies and Departure for Ayodhyā
त्यागिनंसङ्ग्रहीतारंसानुक्रोशंजितेन्द्रियम् ।सर्वेततःअवगच्छन्तिसम्बोधयामिते ।।6.125.8।।
tyāginaṃ saṅgrahītāraṃ sānukrośaṃ jitendriyam |
sarve tataḥ avagacchanti sambodhayāmi te ||6.125.8||
如此,众人便会明白你是施舍者、慈悲者、克己者,亦是不执著财物者;因此我以此劝谏于你。
"This Lanka could be won with the help of these heroes who never turned back and fought in comb at without fear of life, O Lord of Rakshasas."
A ruler’s dharma is visible in restraint and generosity: public trust arises when power is joined to compassion and self-mastery.
Rāma motivates Vibhīṣaṇa by describing the good name he will earn by rewarding and not exploiting others.
Jitendriyatā (control of senses) and anukrośa (compassion), framed as essential royal virtues.