सीतासमीपगमनम् / Sītā Brought Near to Rāma
Public Witness and Protocol
दिव्याङ्गरागांवैदेहींदिव्याभरणभूषिताम् ।इहसीतांशिरःस्नातामुपस्थापयमाचिरम् ।।6.117.7।।
divyāṅga-rāgāṃ vaidehīṃ divyābharaṇa-bhūṣitām | iha sītāṃ śiraḥ-snātām upasthāpaya mā ciram ||
“速将悉多带来此处——那位毗提诃公主,已沐浴清净,涂抹妙香,佩戴华美饰物。”
Dharma as maryādā (propriety): Sītā is to be presented with dignity and due honor, reflecting respect for her person and status.
Rāma instructs Vibhīṣaṇa to prepare and escort Sītā from the inner quarters to the public meeting.
Rāma’s commitment to decorum and respectful conduct even amid post-war turmoil.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.