सीतासमीपगमनम् / Sītā Brought Near to Rāma
Public Witness and Protocol
दीर्घमुष्णंविनिःश्वस्यजगतीमवलोकयन् ।उवाचमेघसङ्काशंविभीषणमुपस्थितम् ।।।।
dīrgham uṣṇaṃ viniḥśvasya jagatīm avalokayan | uvāca megha-saṅkāśaṃ vibhīṣaṇam upasthitam ||
他长长地、灼热地叹息一声,目光垂向大地;随后罗摩对近旁侍立、色如雨云的毗毗沙那开口说道。
Drawing a long hot breath, looking at the ground, he spoke to Vibheeshana, who was like a cloud standing there.
Dharma here is self-restraint: even in intense emotion, Rāma composes himself and proceeds through orderly speech and rightful action rather than impulsive reaction.
After the war’s climax, Rāma turns to Vibhīṣaṇa to initiate the next steps leading to Sītā’s presentation.
Rāma’s controlled leadership—his ability to govern emotion and act with deliberation.