वालिविलापः
Vali’s Final Counsel and the Succession Charge
देशकालौ भजस्वाद्य क्षममाणः प्रियाप्रिये।सुखदुःख सह: काले सुग्रीववशगो भव।।
deśa-kālau bhajasvādya kṣamamāṇaḥ priyāpriye | sukha-duḥkha-sahaḥ kāle sugrīva-vaśago bhava ||
自今日起,当审时度势,宽恕可喜与不喜之事;随时运而忍受乐与苦,并当归顺于须伽利婆的统摄。
'Enduring pleasure or pain equally with due regard to time and place favourable to you or otherwise, you should submit to the will of Sugriva.
Dharma is disciplined conduct under rightful authority: patience, contextual judgment (time/place), and acceptance of the new king to preserve social order.
Vali gives final governance-oriented instructions to his son Angada, directing him to submit to Sugriva after Vali’s death.
Kṣamā (forbearance) and political maturity—enduring dualities and acting with situational wisdom.