वालिविलापः
Vali’s Final Counsel and the Succession Charge
तां मालां काञ्चनीम् दत्त्वा दृष्ट्वाचैवात्मजं स्थितम्।संसिद्धः प्रेत्यभावाय स्नेहादङ्गदमब्रवीत्।।
tāṃ mālāṃ kāñcanīṃ dattvā dṛṣṭvā caivātmajaṃ sthitam | saṃsiddhaḥ pretya-bhāvāya snehād aṅgadam abravīt ||
他赠出那串金鬘,又见儿子安伽陀(Aṅgada)立于近旁;伐利自知将逝,便怀着慈爱对安伽陀说道。
Having given the golden necklace to Sugriva,Vali, feeling ready to depart, looked at his son Angada who stood by and spoke affectionately:
Dharma is responsible closure: settling succession and offering final guidance to one’s heir with clarity and affection.
Vali completes the symbolic transfer of kingship to Sugriva and then turns to instruct his son Angada before dying.
Parental responsibility and composure in the face of death.