भरतस्य मातृसदनगमनं कैकेय्या दारुणवृत्तान्तकथनं च
Bharata in Kaikeyi’s apartments: revelation of Daśaratha’s death and Rāma’s exile
क्व स पाणिस्सुखस्पर्शस्तातस्याक्लिष्टकर्मणः।
येन मां रजसा ध्वस्तमभीक्ष्णं परिमार्जति।।2.72.31।।
kva sa pāṇiḥ sukha-sparśas tātasya akliṣṭa-karmaṇaḥ |
yena māṃ rajasā dhvastaṃ abhīkṣṇaṃ parimārjati || 2.72.31 ||
我父王那只手在哪里——触感温柔、行事不倦——曾一次又一次拂去覆在我身上的尘土?
Where is that hand of my father of unwearied actions, the hand that would wipe awaythe dust from my person with a pleasant touch?
Dharma is expressed through care in small acts; the king’s righteousness includes attentive compassion in family life.
Bharata laments the missing presence of his father by recalling intimate gestures of affection.
Daśaratha’s loving protectiveness and Bharata’s grateful remembrance.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.