भरतस्य दूतसमागमः तथा केकयराजनः अनुज्ञा
Bharata Meets the Messengers; Kekaya King Grants Leave
रथान्मण्डल चक्रांश्च योजयित्वा परश्शतम्।उष्ट्र गोऽश्वबलैर्भृत्या भरतं यान्तमन्वयुः।।2.70.29।।
rathān maṇḍala-cakrāṁś ca yojayitvā paraḥ-śatam |
uṣṭra-go-'śva-balair bhṛtyā bharataṁ yāntam anvayuḥ ||2.70.29||
仆从们套好一百余乘轮辋圆整的战车,又率骆驼、牛与马的队伍,追随婆罗多启行。
Oh large-eyed one (Bharata)! you are asked to take these excellent raiments and precious ornaments and bestow them on your maternal uncle (said the messengers).
Dharma is coordinated service: attendants fulfill their roles efficiently so that a leader can perform higher duties without disorder or neglect.
Bharata’s departure becomes a full royal movement—vehicles are prepared and a large supporting retinue follows him.
Leadership supported by collective responsibility—Bharata’s mission is enabled by disciplined service and preparedness.