अयोध्याकाण्डे द्विषष्टितमः सर्गः
Kausalyā consoles Daśaratha; grief, remorse, and nightfall
धर्मज्ञा श्श्रुतिमन्तोऽपि छिन्नधर्मार्थसंशयाः।यतयो वीर मुह्यन्ति शोकसम्मूढचेतसः।।।।
dharmajñāḥ śrutimanto 'pi chinna-dharmārtha-saṃśayāḥ | yatayo vīra muhyanti śoka-sammūḍha-cetasaḥ ||
勇者啊,即便是修行的出家人——通晓法(dharma),精研圣典,且对法与世间福祉之疑已断——当忧悲迷覆其心时,也会陷入迷惘。
While Kausalya was speaking these heart-touching words, the rays of the Sun began to fade and the night fell.
It teaches humility: knowledge of dharma is profound, yet emotional shock can still cloud discernment; therefore one should not judge the grieving harshly.
Kausalyā explains to Daśaratha that grief can bewilder even the spiritually advanced, implicitly excusing his shaken state.
Forbearance and compassion—recognizing psychological reality while still oriented toward dharma.