गङ्गातरणम्, सुमन्त्र-प्रतिनिवर्तनम्, जटाधारणम्
Crossing the Gaṅgā; Sumantra’s Return; Adoption of Ascetic Signs
चतुर्दशसु वर्षेषु निवृत्तेषु पुनः पुनः।लक्ष्मणं मां च सीतां च द्रक्ष्यसे क्षिप्रमागतान्।।2.52.29।।
caturdaśasu varṣeṣu nivṛtteṣu punaḥ punaḥ | lakṣmaṇaṃ māṃ ca sītāṃ ca drakṣyase kṣipram āgatān || 2.52.29 ||
待十四年期满,你将很快见到我们归来——罗什曼那、悉多与我;此后也将一再相见。
Very quickly these fourteen years will come to an end and we will return (to Ayodhya). Then you will see me, Lakshmana and Sita off and on.
Dharma is endurance with confidence: hardship is faced by keeping faith in the fixed term of duty and in truthful return.
Rāma comforts Sumantra with the assurance that exile is time-bound and that they will return.
Patience (kṣānti) and assurance rooted in truth (satya).