अयोध्यावासिजनानुरागः
The People and Brahmins Follow Rama toward Exile
भक्तिमन्ति हि भूतानि जङ्गमाजङ्गमानि च।याचमानेषु राम त्वं भक्तिं भक्तेषु दर्शय।।।।
bhaktimanti hi bhūtāni jaṅgamājaṅgamāni ca | yācamāneṣu rāma tvaṁ bhaktiṁ bhakteṣu darśaya ||
罗摩啊,一切众生——动与不动——皆对你怀有虔敬;既然他们恳求于你,愿你也以慈爱回向你的信众。
O Rama, all these living beings, movable and immovable, are devoted to you and are entreating you with devotion to return. Show consideration to those supplicants.
Dharma includes compassionate reciprocity: a worthy leader should respond to sincere devotion and suffering with considerate action.
The speakers broaden the appeal by saying even nature and creatures ‘plead’ with Rama; they urge him to honor the devotion of those who beg him.
Compassionate responsiveness: sensitivity to the devotion and distress of others.