अयोध्यावासिजनानुरागः
The People and Brahmins Follow Rama toward Exile
धर्मतः स विशुद्धात्मा वीरः शुभदृढव्रतः।उपवाह्यस्तु वो भर्ता नापवाह्यः पुराद्वनम्।।।।
dharmataḥ sa viśuddhātmā vīraḥ śubhadṛḍhavrataḥ |
upavāhyas tu vo bhartā nāpavāhyaḥ purād vanam ||
他依正法而行,心地清净,英勇无畏,且坚守吉祥之誓。你们当载你们的主君回返,不可将他从城中载往林野。
Having seen the aged brahmins muttering pitiful lamentations in this manner, Rama immediately alighted from the chariot.
The verse frames Rama as dharmic and therefore worthy of protection and rightful kingship; it implies that sending such a person to hardship is a moral disorder.
Brahmins plead with those managing Rama’s movement to reverse course and return him from the road to exile.
Rama’s purity, bravery, and steadfastness in vow—qualities that make him the moral center of the community.