लक्ष्मणस्य वनानुगमन-प्रतिज्ञा तथा आयुध-संग्रहः
Lakshmana’s Vow to Follow Rama and the Retrieval of Divine Weapons
तवैव तेजसा वीर भरतः पूजयिष्यति।कौसल्यां च सुमित्रां च प्रयतो नात्र संशयः।।।।
tavaiva tejasā vīra bharataḥ pūjayiṣyati | kausalyāṃ ca sumitrāṃ ca prayato nātra saṃśayaḥ ||
凭借你自身的威光,勇士啊,婆罗多必将恭敬礼敬憍萨利耶与苏蜜特罗;对此毫无疑虑。
Noble Kausalya has under her charge a thousand villages for her sustenance. She can support a thousand men like me.
Confidence in righteous character: Lakṣmaṇa affirms that Bharata will uphold familial dharma by honoring elders and mothers, guided by Rāma’s moral authority.
Lakṣmaṇa reassures Rāma that Bharata will not neglect Kausalyā and Sumitrā during Rāma’s absence.
Faith in virtue and kinship obligations—Lakṣmaṇa highlights Bharata’s likely humility and respect.