सीताया वनगमननिश्चयः
Sita’s Resolve to Accompany Rama to the Forest
हंसकारण्डवाकीर्णाः पद्मिनीस्साधुपुष्पिताः।इच्छेयं सुखिनी द्रष्टुं त्वया वीरेण सङ्गता।।।।
haṃsakāraṇḍavākīrṇāḥ padminīḥ sādhupuṣpitāḥ |
iccheyaṃ sukhinī draṣṭuṃ tvayā vīreṇa saṅgatā ||
与勇士你相伴而心安喜乐,我渴望得见盛放的莲池,群莲芬芳,其间满是天鹅与野鸭。
Observing such vows and bathing daily in the lotus lakes, I shall be very much happy to sport with you, O large-eyed one!
Dharma includes cultivating inner joy without abandoning duty—Sītā seeks beauty and serenity while remaining committed to righteous companionship.
Sītā expresses her desire to share the forest’s natural splendor with Rāma, strengthening her case to accompany him.
Positive steadfastness—she transforms exile into shared life rather than separation and despair.