सुमन्त्रदर्शनम् तथा रामस्य राजदर्शनाय प्रस्थानम्
Sumantra Meets Rama; Rama Departs to See the King
प्रतिवेदितमाज्ञाय सूतमभ्यन्तरं पितुः।तत्रैवानाययामास राघवप्रियकाम्यया।।।।
prativeditam ājñāya sūtam abhyantaraṃ pituḥ | tatraivānāyayāmāsa rāghavaḥ priyakāmyayā ||
罗摩从他们的禀报得知:那位车夫——父王所信任的近臣——已到;罗摩为表敬重,便命人将他就地请入。
.Humble and extremely courteous charioteer (to the guards) said, Inform Rama at once that Sumantra is waiting at the entrance.
Dharma is respect for relationships and rightful hierarchy: Rama honors someone valued by his father, upholding familial and royal propriety.
After being told Sumantra has arrived, Rama orders that Sumantra be escorted into his presence immediately.
Gaurava (respect) and saṃskāra (refined conduct), especially toward elders and trusted servants of the family.