सुमन्त्रदर्शनम् तथा रामस्य राजदर्शनाय प्रस्थानम्
Sumantra Meets Rama; Rama Departs to See the King
स घोषवद्भिश्च मतङ्गाजैर्ययैःपुरस्सरै स्स्वस्तिकसूतमागधैः।महीयमानः प्रवरैश्च वादकैरभिष्टुतो वैश्रवणो यथा ययौ।।।।
sa ghoṣavadbhiś ca mataṅgajair hayaiḥ purassaraiḥ svastikasūtamāgadhaiḥ | mahīyamānaḥ pravaraiś ca vādakair abhiṣṭuto vaiśravaṇo yathā yayau ||
象鸣马嘶,声势浩荡;前有吟游诗人与颂德者开道,唱诵吉祥祝祷;最上乘的乐师又齐声赞颂。罗摩便如此威仪前行,宛如毗舍罗伐那(俱毗罗)出巡。
Coming to know that Sumantra who is intimate to his father had arrived, Rama, in order to please him, commanded that he be escorted to that very place.
Dharma appears as collective social order: the kingdom honors rightful leadership through auspicious, disciplined public ritual rather than disorderly celebration.
Rama moves in a grand, auspicious procession accompanied by elephants, horses, bards, and musicians.
Rama’s public legitimacy and dignity—he is received in a manner fitting a ruler whose life is grounded in satya and dharma.