तपस्विनाम् औत्सुक्यं राक्षसत्रासश्च
Ascetics’ Anxiety and the Fear of Rakshasas
दर्शयन्ति हि बीभत्सैः क्रूरैर्भीषणकैरपि।नानारूपैर्विरूपैश्च रूपैर्विकृतदर्शनैः।।2.116.14।।
darśayanti hi bībhatsaiḥ krūraiḥ bhīṣaṇakair api |
nānārūpair virūpaiś ca rūpair vikṛtadarśanaiḥ ||
他们以种种形相现身——丑恶、凶残、可怖,或畸形怪状,令人不忍目睹。
They appear in various distorted forms now rapacious, now fearful, now deformed.
Dharma opposes intimidation—using terror and deception to break spiritual practice is portrayed as a violation demanding protection.
The ascetics describe the methods of harassment: rākṣasas frighten them by appearing in grotesque forms.
Endurance under fear—ascetics persist despite psychological terror, highlighting steadfastness in tapas.