The Description of Mandara (Mandaropavarṇanam) in the Mohinī Narrative
सौतिरुवाच । सा श्रुत्वा ब्रह्मणो वाक्यं नारी कमललोचना । उवाच नाम मेदेहि येन गच्छामि मंदिरम् ॥ १ ॥
sautiruvāca | sā śrutvā brahmaṇo vākyaṃ nārī kamalalocanā | uvāca nāma medehi yena gacchāmi maṃdiram || 1 ||
苏多说道:那位莲华眼的女子听了梵天之言,便说:“请赐我一个名号,使我得以凭此进入圣殿。”
Suta
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It emphasizes that sacred access (such as entering a temple) is approached through divinely sanctioned identity and guidance—here, the woman seeks a name (recognition/authorization) after hearing Brahmā’s instruction.
Bhakti is shown as humble, obedient receptivity: she first listens to Brahmā and then asks for what enables worship—permission and the right means to approach the mandira.
Indirectly, it reflects the importance of correct designation and usage of words (Vyākaraṇa/Śabda-pramāṇa): a ‘name’ functions as a proper identifier for religious conduct and social-ritual legitimacy.