Description of the Pilgrimage to the Sacred Tīrthas
Kurukṣetra-yātrā-krama
स्नात्वा प्राचीसरस्वत्यां श्राद्धं कृत्वा विधानतः । दुर्लभं प्राप्नुयात्कामं देहांते स्वर्गतिं लभेत् ॥ १२० ॥
snātvā prācīsarasvatyāṃ śrāddhaṃ kṛtvā vidhānataḥ | durlabhaṃ prāpnuyātkāmaṃ dehāṃte svargatiṃ labhet || 120 ||
在普拉契·萨拉斯瓦蒂河中沐浴,并依正法仪轨举行施罗达(śrāddha)祭祖者,连难得之所愿亦能成就;至生命终尽时,得趋向天界之道。
Suta (narrating Narada Purana’s Uttara-bhaga Tirtha-Mahatmya passage)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that tīrtha-snāna (sacred bathing) combined with properly performed śrāddha generates powerful puṇya: it supports worldly attainments (kāma-siddhi) and also leads to a favorable post-death destiny (svarga-gati).
While centered on ritual merit, the verse aligns with Purāṇic bhakti-culture by emphasizing reverent, rule-based sacred actions at a tīrtha—acts typically performed with remembrance of the divine and gratitude to the Pitṛs, which purify the heart and support devotional life.
It highlights Kalpa (ritual procedure) through the phrase vidhānataḥ—performing śrāddha exactly by prescribed rules—indicating the importance of correct rite-structure, offerings, and timing as taught in dharma/kalpa traditions.