Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

Prayaga-mahatmya

Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni

न दत्ते पुनरावृत्तिं कल्पकोटिशतैरपि । सत्यवादी जितक्रोधो ह्यहिंसां परमां श्रितः ॥ ७१ ॥

na datte punarāvṛttiṃ kalpakoṭiśatairapi | satyavādī jitakrodho hyahiṃsāṃ paramāṃ śritaḥ || 71 ||

纵经百亿劫(kalpa)亦不复令其再入轮回往返;因为那说真语者,已降伏嗔怒,并归依于至上的不害(ahiṃsā),便证得彼境。

not
:
Nishedha (निषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
दत्तेgives
दत्ते:
Kriya (क्रिया/Verbal predicate)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
पुनरावृत्तिम्return/rebirth
पुनरावृत्तिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपुनर् + आवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (पुनः आवृत्तिः); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
कल्पकोटिशतैःeven by hundreds of crores of aeons
कल्पकोटिशतैः:
Karana (करण/Instrument-Measure)
TypeNoun
Rootकल्प + कोटि + शत (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कल्पानां कोटि-शतानि); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/अप्यर्थ-अव्यय (even/also)
सत्यवादीtruth-speaking
सत्यवादी:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसत्य + वादिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सत्यं वदति इति); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
जितक्रोधःone who has conquered anger
जितक्रोधः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootजित (कृदन्त-प्रातिपदिक) + क्रोध (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (क्रोधं जितः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतु/निश्चय-अव्यय (indeed/for)
अहिंसाम्non-violence
अहिंसाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअहिंसा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
परमाम्supreme
परमाम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम्
श्रितःhaving resorted to / devoted to
श्रितः:
Karta (कर्ता/Subject, participial)
TypeVerb
Rootश्रि (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; (आश्रितः)

Narada (teaching in the Uttara-Bhaga tirtha/dharma discourse)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_journey":"A strong promise of irreversible spiritual gain is grounded in moral heroism—truthfulness, conquest of anger, and supreme non-violence—moving from assurance to ethical resolve."}

FAQs

It declares that truthfulness, mastery over anger, and supreme non-violence are liberation-oriented virtues that prevent punarāvṛtti (return to repeated birth), aligning dharma with the goal of moksha.

Bhakti in the Narada Purana is upheld by inner purity; a devotee grounded in satya, jita-krodha, and ahiṃsā becomes fit for divine grace, making devotion steady and freeing rather than merely ritual.

No specific Vedanga technique is taught in this verse; it emphasizes sādhana ethics—truthfulness, anger-control, and non-violence—as practical disciplines that support all Vedic practice and vrata observance.