The Greatness of the Month of Māgha
Māgha-snāna, Harivāsara, and the Kāṣṭhīlā-Upākhyāna
वासांसि द्विजयुग्माय स सप्तान्नानि चार्पयेत् । त्रिंशच्च मोदका देयास्तिलान्नाः शर्करामयाः ॥ २१ ॥
vāsāṃsi dvijayugmāya sa saptānnāni cārpayet | triṃśacca modakā deyāstilānnāḥ śarkarāmayāḥ || 21 ||
他应向一对婆罗门奉献衣物,并供养七种熟食;又当施与三十个摩陀迦(modaka)——以芝麻和糖制成的甜点。
Narada
Vrata: none (dāna-vidhi within Māgha observance context)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
This verse emphasizes dāna as applied dharma: honoring the twice-born with vastra-dāna (clothing) and anna-dāna (food) purifies the giver, supports sacred learning, and converts devotion into tangible service through prescribed offerings.
Bhakti is expressed here through respectful service—offering food and necessities to brāhmaṇas as representatives of sacred tradition. Such giving is a devotional act when done with reverence and purity of intention, aligning ritual action with heartfelt dedication.
It highlights Kalpa (ritual procedure): specific counts and items—garments, seven food preparations, and thirty modakas—reflect rule-based dāna-vidhi and the disciplined structure typical of Vedic ritual manuals.