Honoring the Mother (Mātṛpūjanam): Consent, Equity, and Dana to Restore Household Dharma
संध्यावलीसमा नारी त्रैलोक्ये नास्ति भूमिप । तव स्नेहनिबद्धांगी संभोजयति षड्रसैः ॥ १० ॥
saṃdhyāvalīsamā nārī trailokye nāsti bhūmipa | tava snehanibaddhāṃgī saṃbhojayati ṣaḍrasaiḥ || 10 ||
大王,三界之中无有女子可与桑提雅瓦丽相比。她以爱恋将身心系于你,奉侍你,并以具足六味的佳肴令你欢悦。
Narrator (Purāṇic storyteller addressing a king)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It frames loving service (seva) and attentive care as a dharmic expression of relationship—showing how affection can manifest through nourishing, well-ordered household conduct.
Though not explicitly about Vishnu-bhakti, it mirrors a bhakti principle: devotion becomes tangible through dedicated service meant to please the beloved—here illustrated in a human relationship.
No specific Vedanga (like Vyakarana or Jyotisha) is taught in this line; the practical takeaway is dharmic hospitality and the classical Ayurvedic/culinary idea of ṣaḍ-rasa (six tastes) used to satisfy and nourish.