The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor
Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma
कंदर्प्परूपिणी चैव तथा मकरकेतना । मनोभवस्वरूपा च भारती वर्णरूपिणी ॥ ७८ ॥
kaṃdarpparūpiṇī caiva tathā makaraketanā | manobhavasvarūpā ca bhāratī varṇarūpiṇī || 78 ||
她确为伽摩(Kāma,甘达尔帕)之形,亦为以摩伽罗(makara)为徽记者;她是“心生”欲望的本体;而婆罗底(Bhāratī,即萨拉斯瓦蒂)则是诸音节与字母(varṇa)的形相。
Narada (as part of a Vedanga/vidya-oriented description, in dialogue context with Sanatkumara tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It identifies Bhāratī (Sarasvatī) with the very structure of speech—letters and sounds—teaching that mantra, learning, and sacred recitation are divine in origin and spiritually potent when handled with purity and precision.
By portraying divine power as present in sound and language, it supports bhakti through nāma-japa and stotra: devotion becomes effective when the Lord and the Goddess of speech are honored through correct utterance and reverent recitation.
Śikṣā (phonetics) and Vyākaraṇa (grammar): the verse’s emphasis on “varṇa-rūpiṇī” points to correct articulation of phonemes and disciplined language as foundations for mantra accuracy and Vedic study.