The Account of the Lalitā Hymn, the Protective Armor
Kavaca), and the Thousand Names (Sahasranāma
सर्वार्थसाधकागारा सर्वरोगहरास्थिता । सर्वरक्षाकरास्थाना सर्वसिद्धिप्रदस्थिता ॥ ६१ ॥
sarvārthasādhakāgārā sarvarogaharāsthitā | sarvarakṣākarāsthānā sarvasiddhipradasthitā || 61 ||
她安住为成就一切目标之居所;她立为除灭诸病之力;她建立为赐予一切护佑之座;她恒常为赐予一切成就与悉地者。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It praises the Devi’s all-pervading protective power: she is described as the very ‘abode’ of fulfillment, health, safety, and spiritual accomplishment—implying refuge (śaraṇāgati) in the divine as the source of both worldly and higher goals.
By attributing every form of welfare—artha, health, protection, and siddhi—to the deity, the verse directs the devotee to single-pointed reliance and praise, a core bhakti movement of mind from self-effort to divine grace.
The verse functions as stotra-style mantra language used for rakṣā (protective recitation). Practically, it reflects disciplined liturgical usage (chandas/recitation practice) rather than a direct rule of Vyākaraṇa or Jyotiṣa in this single śloka.