Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa
Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā
सनत्कुमार उवाच । सरस्वत्यवतारास्ते कथिताः सिद्धिदा नृणाम् । अथ लक्ष्म्यवतारांस्ते वक्ष्ये सर्वार्थसिद्धिदान् ॥ १ ॥
sanatkumāra uvāca | sarasvatyavatārāste kathitāḥ siddhidā nṛṇām | atha lakṣmyavatārāṃste vakṣye sarvārthasiddhidān || 1 ||
善住童子(Sanatkumāra)说道:赐予人间成就的萨拉斯瓦蒂(Sarasvatī)诸化身,已为汝宣说。今我将述说吉祥天女拉克什米(Lakṣmī)之诸化身,能成就一切所求。
Sanatkumara
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It marks a transition from Sarasvatī’s success-bestowing manifestations (knowledge, skill, auspicious accomplishment) to Lakṣmī’s manifestations, emphasizing that divine grace supports both learning and the fulfillment of life’s aims (artha and allied goals).
By presenting Sarasvatī and Lakṣmī as avatāra-giving benefic results, the text frames devotion as a practical, grace-centered path—honoring the Goddess’s forms to gain siddhi (attainment) and sarvārtha-siddhi (fulfillment of worthy objectives).
The verse functions as an anukrama-style bridge within a technical (Vedāṅga-oriented) section: it organizes topics systematically—first Sarasvatī (learning/competence), then Lakṣmī (prosperity/achievement)—a method aligned with structured śāstric instruction.