The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras
Kālī and Tārā Vidyās
प्रतिमासंयुतं मासं यवनं हृदयं ततः । एकाधशार्णः प्रथमो महाशंखार्चने मनुः ॥ ९६ ॥
pratimāsaṃyutaṃ māsaṃ yavanaṃ hṛdayaṃ tataḥ | ekādhaśārṇaḥ prathamo mahāśaṃkhārcane manuḥ || 96 ||
继而当用次第:“māsa”与“pratimāsa”相连,其后为“yavana”,再后为“hṛdaya”。此即供奉大法螺(Mahāśaṅkha)所规定的第一道十一音节真言。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It codifies a precise mantra-structure for Mahāśaṅkha worship, showing that devotion (upāsanā) is supported by exact mantra-sequencing and syllable discipline (arṇa-count) in the Purāṇic-Vedic ritual tradition.
Bhakti here is expressed as regulated worship: the devotee honors the sacred emblem (Mahāśaṅkha) through a defined mantra, indicating that heartfelt devotion is strengthened by correct ritual method rather than left to improvisation.
It highlights mantra-śāstra style precision—especially syllable-counting (ekādaśārṇa) and ordered mantra-components—reflecting Vedāṅga concerns such as śikṣā (phonetics) and vyākaraṇa (form/combination of terms).