Bhuvaneśī (Nidrā-Śakti) Mantra-vidhi, Nyāsa–Āvaraṇa Worship, Padma-homa Prayogas, and the Opening of Śrī-Mahālakṣmī Upāsanā
आश्लिष्टकांतामरुणां पुष्टिमर्चेद्दिगंबराम् । कर्णिकायां निधी पूज्यौ षट्कोणस्याथ पार्श्वयोः ॥ ३५ ॥
āśliṣṭakāṃtāmaruṇāṃ puṣṭimarceddigaṃbarām | karṇikāyāṃ nidhī pūjyau ṣaṭkoṇasyātha pārśvayoḥ || 35 ||
应当礼拜普什蒂(Puṣṭi):身呈微红之色,“以虚空为衣”(裸身),紧紧拥抱其所爱。于图式中央的莲房(花心)中供奉两位尼地(Nidhi,宝藏神),随后安置在六角形的两侧。
Narada (instructing within a technical/ritual-vidhi context, traditionally framed in dialogue with Sanatkumara and the sages)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It teaches precise deity-placement (āvaraṇa-nyāsa style) in a ritual diagram: Puṣṭi embodies nourishment and increase, while the two Nidhis signify auspicious, protected wealth—together indicating prosperity governed by sacred order rather than mere acquisition.
Bhakti here is expressed as disciplined worship (arcana) with correct form, location, and intention—honoring divine prosperity as a consecrated gift by installing Puṣṭi and the Nidhis in their prescribed places within the ṣaṭkoṇa mandala.
It highlights ritual-technical knowledge: mandala geometry (ṣaṭkoṇa), spatial placement terms like karṇikā and pārśva, and procedural worship (pūjā-vidhi), aligning with the Purana’s Book 1.3 focus on technical sciences and applied ritual method.