Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
वैकुंठे स्थापयामास शश्वत्पालनकर्मणि । अथ गोलोकनाथस्य लोम्नां विवरतो मुने ॥ १४ ॥
vaikuṃṭhe sthāpayāmāsa śaśvatpālanakarmaṇi | atha golokanāthasya lomnāṃ vivarato mune || 14 ||
他将他们安置于毗昆塔(Vaikuṇṭha),令其承担永恒的护持之职。随后,噢牟尼啊,从果洛迦之主(Goloka Nātha)毛发间的诸毛孔之中……
Suta (narrating to the assembled sages, addressing a muni)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It links divine governance with Vaikuṇṭha: beings are ‘stationed’ for śaśvat-pālana (perpetual protection), presenting the cosmos as sustained by an ordered, sacred duty under the Supreme’s domain.
By foregrounding Vaikuṇṭha and the Lord’s protective function, it encourages reverence for the Lord as the refuge and sustainer—an essential bhakti attitude of surrender to divine protection.
Primarily Vyākaraṇa-style precision: compounds like goloka-nātha and technical terms like pālana-karma indicate how meaning is carried through grammatical construction, even in Purāṇic cosmological narration.
Read Narada Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.