The Exposition of the Krishna Mantra (Kṛṣṇa-mantra-prakāśa): Nyāsa, Dhyāna, Worship, Yantra, and Prayoga
विकसत्कुंदकह्लारमल्लिकाकुसुमोद्गतैः । रजोभिर्धूसरैर्मंदमारुतैः शिशिरीकृते ॥ १०८ ॥
vikasatkuṃdakahlāramallikākusumodgataiḥ | rajobhirdhūsarairmaṃdamārutaiḥ śiśirīkṛte || 108 ||
彼处为和风轻拂而清凉,复被盛放的茉莉、睡莲与末利迦花所扬起的淡白花粉轻轻蒙覆。
Narrator (Suta tradition) describing the setting within the Narada Purana discourse
Vrata: none
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: adbhuta
The verse establishes an auspicious, sattvic atmosphere—cool, fragrant, and serene—supporting sacred study, recitation, and the transmission of technical (Vedanga) knowledge.
While not directly teaching bhakti, it depicts the calm purity traditionally sought for mantra-japa, listening to Purana-katha, and Vishnu-centered remembrance—conditions that nourish devotional absorption.
Indirectly, it reflects Shiksha and Chandas sensibilities—attention to sound, cadence, and an appropriate setting for recitation—showing how environment and clarity support disciplined learning.