Hanūmaccarita
The Account of Hanumān
आवाहनादीनुपचारांरतथापि कृत्वा स्नानं पूर्ववच्छंकरस्य । औदुंबरं राजतं स्वर्णपीठं वस्त्रादिच्छन्नं सर्वमेवेह पीठम् ॥ ४५ ॥
āvāhanādīnupacārāṃratathāpi kṛtvā snānaṃ pūrvavacchaṃkarasya | auduṃbaraṃ rājataṃ svarṇapīṭhaṃ vastrādicchannaṃ sarvameveha pīṭham || 45 ||
即便已行完从迎请(āvāhana)等开始的一切供事与礼敬,仍应依先前所示之法为圣者商羯罗(Śaṅkara)沐浴。此处之座坛(pīṭha)宜用乌檀婆罗木,或银,或金制成,并以布帛等物完全覆饰。
Sanatkumara (in instruction to Narada, in the Vedanga/ritual-technical section)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It emphasizes disciplined pūjā: correct sequencing (invocation → services → ablution) and a properly prepared pīṭha, showing that devotion is expressed through careful, sanctifying ritual order.
Bhakti here is practical and embodied—serving the deity through upacāras and snāna, and offering a dignified seat covered with clean cloth, reflecting reverence and steadiness of mind.
It highlights ritual-technical procedure (kalpa-style guidance): the prescribed sequence of upacāras and the standards for altar/seat materials (udumbara, silver, gold) and cleanliness (cloth coverings).