The Exposition of Hanumān’s Protective Kavaca
Māruti-kavaca
अक्षस्य वधकर्त्रे च ब्रह्मशस्त्रनिवारिणे । लक्ष्मणांगमहाशक्तिजातक्षतविनाशिने ॥ ३८ ॥
akṣasya vadhakartre ca brahmaśastranivāriṇe | lakṣmaṇāṃgamahāśaktijātakṣatavināśine || 38 ||
礼敬彼者:诛灭阿克沙者,阻止梵天神兵(Brahmāstra)者,亦能消除大圣力(Śakti)击中罗什曼那身躯所致之创伤者。
Narada (in a devotional eulogy/stotra context within the dialogue tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: vira
It venerates the Lord (Rāma) as both protector and healer—one who neutralizes even divine missiles and removes grievous afflictions—encouraging surrender (śaraṇāgati) and trust in divine grace.
Bhakti is expressed through remembrance of the Lord’s līlā (sacred deeds): praising His victory over evil (Akṣa), His protective power (averting the Brahmā-weapon), and His compassion (healing Lakṣmaṇa), which deepens devotion and reliance on Him.
Primarily a stotra-style application of chandas and śabda-prayoga (poetic liturgical usage), showing how structured praise is used as a devotional practice; it is not a direct technical lesson in a specific Vedāṅga like Jyotiṣa or Kalpa in this verse.