Mantra-Māhātmya and Sādhana of Kārtavīryārjuna
Nyāsa, Yantra, Homa, and Dīpa-Vrata
श्वमार्जाराखुसंस्पर्शे भवेद्भूपतितो भयम् । पात्रारंभे वसुपलैः कृतो दीपोऽखिलेष्टदः ॥ १०३ ॥
śvamārjārākhusaṃsparśe bhavedbhūpatito bhayam | pātrāraṃbhe vasupalaiḥ kṛto dīpo'khileṣṭadaḥ || 103 ||
若犬、猫或鼠触及仪式的陈设,据说会招致对君王震怒(或失宠)的恐惧;然而在仪轨开始时以牛酥油(ghee)所备之灯,能赐予一切所愿皆得成就。
Narada (in instruction/teaching mode within the technical-ritual section, addressed in the broader dialogue framework to Sanatkumara and the sages)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
The verse links external ritual discipline (avoiding impure/inauspicious contact) with inner intention, teaching that a properly established lamp at the start of a rite becomes a sanctifying support that helps accomplish one’s dharmic aims.
While primarily procedural, it elevates the dīpa as a devotional act: beginning worship with a correctly prepared lamp (often offered to the deity) is treated as a powerful upacāra that supports the devotee’s intended spiritual and worldly goals.
It reflects applied ritual science—nimitta (omens) and shaucha (purity rules)—and the practical specification of materials and measures (ghee, pala-measure) used in rites, characteristic of technical instruction found in the Vedanga-oriented sections.