Dīpa-vidhi-vyākhyānam
Procedure for Lamp-Offering to Hanumān
गोमयं द्विविधं तत्र प्रोक्तं गोमहिषीभवम् । पश्चाद्विनष्टद्रव्याप्तौ माहिषं गोमयं स्मृतम् ॥ ६० ॥
gomayaṃ dvividhaṃ tatra proktaṃ gomahiṣībhavam | paścādvinaṣṭadravyāptau māhiṣaṃ gomayaṃ smṛtam || 60 ||
于此处,牛粪被宣说为两类:出自黄牛者与出自水牛者。若后来正当之物不可得或已失,则水牛粪亦应忆念为“牛粪”,可作其替代而受用。
Sanatkumara (teaching Narada in a technical/ritual context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It emphasizes Dharma as practical purity (śauca): when ideal ritual materials are unavailable, tradition allows a sanctioned substitute so that purification and duty can still be maintained without breaking scriptural intent.
Indirectly, it supports bhakti-based living by teaching that sincere practice should continue even amid constraints; regulated substitutes preserve the spirit of worship and purity rather than abandoning observance due to lack of materials.
Ritual procedure (prayoga) and the principle of pratinidhi (authorized substitution) used in Dharma-śāstra style guidance—how to classify materials and what to adopt when the primary dravya is unobtainable.