Hanumān-mantra-kathana: Mantra-bheda, Nyāsa, Yantra, and Prayoga
धत्तूरफलपुष्पैश्च नखरोमविषैरपि । द्विक कौशिकगृध्राणां पक्षैः श्लेष्मांतकाक्षजैः ॥ ३६ ॥
dhattūraphalapuṣpaiśca nakharomaviṣairapi | dvika kauśikagṛdhrāṇāṃ pakṣaiḥ śleṣmāṃtakākṣajaiḥ || 36 ||
还要使用曼陀罗(dhattūra)的果实和花朵,以及源自指甲和头发的毒物;使用猫头鹰和秃鹫的翅膀;以及名为“śleṣmāntaka”的药物的眼部分泌物。
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: bhayanaka
The verse catalogs potent substances used in technical procedures, showing how the Purana preserves applied Vedic knowledge (prayoga) alongside dharma—emphasizing disciplined, rule-bound use rather than casual handling.
Indirectly: by placing powerful ritual/technical materials within a dharmic framework, it implies that siddhi-oriented practices must remain subordinate to purity, restraint, and ultimately devotion to the divine goal rather than mere power.
It reflects applied technical tradition allied to Vedanga-style disciplines (prayoga, ritual procedure, and classification of substances), relevant to regulated rites and specialized preparations described in the Third Pada’s technical sections.