Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 25

The Description of the Worship of Rāma and Others

Rāmādi-pūjā-vidhāna

तन्मंत्रितान्नं भुंजीतमहारोगप्रशांतये । रोगोक्तौषधहोमेन तद्रोगान्मुच्यते क्षणाम् ॥ २५ ॥

tanmaṃtritānnaṃ bhuṃjītamahārogapraśāṃtaye | rogoktauṣadhahomena tadrogānmucyate kṣaṇām || 25 ||

为平息重病,当食用由彼咒加持之食物;以针对该病所指定的药草作火供,则能立刻脱离此疾。

tat-mantrita-annamthat consecrated food
tat-mantrita-annam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + mantrita (कृदन्त; √mantr/मन्त्रयति) + anna (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (anna), Dvitīyā (2nd), Ekavacana; समासः तत्पुरुष (tena mantritaṃ annam = food consecrated by that (mantra))
bhuñjītashould eat
bhuñjīta:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√bhuj (धातु; भुङ्क्ते/भुनक्ति)
FormVidhi-liṅ (Optative), Prathama-puruṣa, Ekavacana; ātmanepada form (bhuñjīta) ‘should eat’
mahā-roga-praśāntayefor the pacification of a great disease
mahā-roga-praśāntaye:
Sampradāna (सम्प्रदान/Dative—purpose)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + roga (प्रातिपदिक) + praśānti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (praśānti), Caturthī (4th), Ekavacana; समासः तत्पुरुष (mahārogasya praśāntiḥ)
roga-ukta-auṣadha-homenaby an oblation with medicine prescribed for the disease
roga-ukta-auṣadha-homena:
Karaṇa (करण/Instrument/means)
TypeNoun
Rootroga (प्रातिपदिक) + ukta (कृदन्त; √vac) + auṣadha (प्रातिपदिक) + homa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (homa), Tṛtīyā (3rd), Ekavacana; समासः तत्पुरुष (rogoktaṃ auṣadhaṃ tena kṛtaḥ homaḥ = oblation with medicine prescribed for the disease)
tat-rogātfrom that disease
tat-rogāt:
Apādāna (अपादान/Ablative—separation)
TypeNoun
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + roga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Pañcamī (5th), Ekavacana; समासः तत्पुरुष (tasya rogāt)
mucyateis released
mucyate:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√muc (धातु; मुच्यते)
FormLaṭ (Present), Prathama-puruṣa, Ekavacana; ātmanepada/passive sense ‘is freed’
kṣaṇamin a moment
kṣaṇam:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Time-extent)
TypeNoun
Rootkṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; kāla-accusative (time measure)

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It presents mantra and homa as dharmic “prayoga” (applied sacred technique), where spiritual power is directed toward roga-śānti (pacifying disease) through consecration and offering.

Though technical, the act of mantra-consecration and homa presumes faith and surrender to sacred sound and Vedic order—an applied form of devotion expressed through disciplined ritual practice.

Ritual procedure (homa) and mantra-prayoga are emphasized, alongside the practical integration of medicinal substances (auṣadha) within Vedic rites—typical of Book 1.3’s technical orientation.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App