Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 53

Hayagrīva-pūjā-vyākhyāna

Worship Procedure and Mantra-Siddhi of Hayagrīva

अष्टोत्तरशतं यावद्भक्षयेदभिमंत्रितम् । सरस्वत्यवतारोऽसौ सत्यं स्याद्भुवि मानवः ॥ ५३ ॥

aṣṭottaraśataṃ yāvadbhakṣayedabhimaṃtritam | sarasvatyavatāro'sau satyaṃ syādbhuvi mānavaḥ || 53 ||

若有人食用经真言加持之供品,至满一百零八(次/份),则此人在世间确然成为辩才天女娑罗娑伐底(Sarasvatī)之化身。

अष्टोत्तरशतम्one hundred and eight (times/quantity)
अष्टोत्तरशतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअष्ट + उत्तर + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; द्विगुसमासः (numeral compound) = 108
यावत्as long as / until
यावत्:
Desha/Avadhi (अवधि)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; अवधिक/परिमाणवाचक (as long as / up to)
भक्षयेत्should eat
भक्षयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भक्ष् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
अभिमन्त्रितम्consecrated (by mantra)
अभिमन्त्रितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअभि + मन्त्रित (कृदन्त; √मन्त्र् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; past passive participle ‘consecrated/enchanted’
सरस्वत्यवतारःan incarnation of Sarasvatī
सरस्वत्यवतारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसरस्वती + अवतार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (षष्ठी) ‘सरस्वत्याः अवतारः’
असौthat person
असौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; demonstrative pronoun
सत्यम्truly
सत्यम्:
Prayojana/Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd) एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (indeclinable-like) ‘truly’
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
भुविon earth
भुवि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन
मानवःa human
मानवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada in a Vedanga/mantra-vidhi section)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

S
Sarasvati

FAQs

It teaches that mantra-siddha (consecrated) ritual intake, performed in a prescribed measure (108), is a means to receive Sarasvatī’s grace—resulting in heightened speech, learning, and sacred eloquence.

By presenting a concrete upāsanā-vidhi: devotion is expressed through disciplined mantra-practice and reverent acceptance of a sanctified offering, leading to divine embodiment (Sarasvatī-avatāra-bhāva) as a fruit of bhakti and śraddhā.

Mantra-vidhi and saṅkhyā-niyama (rule of sacred number 108) are emphasized—showing how correct consecration (abhimantraṇa) and regulated performance are central to technical Vedic practice.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App