Śeṣoditya-Sūrya-nyāsa, Soma-sādhana, Graha-pūjā, and Bhauma-vrata-vidhi
प्रागंगानि समाराध्य ह्येकविंशतिकोष्टकम् । मंगलोभूमिपुत्रश्च ऋणहर्ता धनप्रदः ॥ ७७ ॥
prāgaṃgāni samārādhya hyekaviṃśatikoṣṭakam | maṃgalobhūmiputraśca ṛṇahartā dhanapradaḥ || 77 ||
先当如法供养前行诸支分;继而礼拜二十一重的神圣安置。于是摩伽罗(Maṅgala,火星)、大地之子,便成除债之主,赐财之神。
Sanatkumara (teaching Narada in the Vedanga/Jyotisha section)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It frames planetary results as dharma-governed: when the rite’s preliminary disciplines are observed and the prescribed worship is performed, Maṅgala’s energy becomes supportive—removing burdens like debt and enabling prosperity.
Even in a technical Jyotiṣa context, the verse emphasizes upāsanā (reverent worship) and orderly ritual limbs—showing that auspicious outcomes arise through disciplined devotion rather than mere calculation.
Vedāṅga Jyotiṣa and Graha-śānti practice: it references a structured worship-method (the ‘ekaviṁśati-koṣṭaka’) and states a concrete phala (result) of Maṅgala propitiation—debt relief and wealth gain.