Devapūjā-krama: Ārghya-saṃskāra, Maṇḍala–Nyāsa, Mudrā-pradarśana, Āvaraṇa-arcana, Homa, Japa, and Kṣamāpaṇa
सम्पूज्या स्रेण संक्षाल्य हृदाधारं निधाय च । तत्राग्निमण्डलं चेद्वा पात्रं संक्षाल्य चास्रतः ॥ २ ॥
sampūjyā sreṇa saṃkṣālya hṛdādhāraṃ nidhāya ca | tatrāgnimaṇḍalaṃ cedvā pātraṃ saṃkṣālya cāsrataḥ || 2 ||
既已如法礼拜供养,并依次洗净处所与器皿,当于心中安立“阿陀罗”(ādhāra,内在依止之座)。随后应设立火轮(agni-maṇḍala);或复洗净仪器之器,徐徐而行,不可仓促。
Sanatkumara (in instruction to Narada, within a ritual-technical exposition)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes that outer purity (washing/śuddhi) and inner placement (hṛdādhāra—establishing the sacred seat in the heart) must go together before invoking the ritual fire or its substitute.
By directing the practitioner to install the ‘support in the heart’ before the external rite, it aligns ritual action with inward remembrance—making worship an act of steady, attentive devotion rather than mere formality.
It highlights procedural discipline (krama/sreṇa) and ritual purity (pātra-śuddhi, śauca) associated with technical ritual practice—how to cleanse implements and establish the agni-maṇḍala correctly and calmly.