Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 81

Sanatkumāra’s Bhāgavata Tantra: Tattvas, Māyā-Bonds, Embodiment, and the Necessity of Dīkṣā

कार्याण्येषां क्रमेणैवावकाशो व्यूहकल्पनम् । पाकश्च संग्रहश्चैव धारणं चेति कथ्यते ॥ ८१ ॥

kāryāṇyeṣāṃ krameṇaivāvakāśo vyūhakalpanam | pākaśca saṃgrahaścaiva dhāraṇaṃ ceti kathyate || 81 ||

它们的作用依次被宣说为:给予空间(分配安置)、编排成有序的结构(诸部位之布置)、成熟与精炼、汇聚编集,以及守持保存(留存不失)。

कार्याणिtasks; functions
कार्याणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), बहुवचन (plural)
एषाम्of these
एषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case/genitive), बहुवचन (plural)
क्रमेणin sequence; gradually
क्रमेण:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया (3rd case/instrumental), एकवचन (singular); अव्ययीभावार्थे—"in order/ क्रमशः"
एवindeed; only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
अवकाशःspace; scope; interval
अवकाशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअवकाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st case/nominative), एकवचन (singular)
व्यूह-कल्पनम्arrangement/formation planning
व्यूह-कल्पनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यूह (प्रातिपदिक) + कल्पन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन (singular); षष्ठी-तत्पुरुष—"व्यूहस्य कल्पनम्"
पाकःcooking; ripening
पाकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपाक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st case/nominative), एकवचन (singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
संग्रहःcollection; gathering
संग्रहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st case/nominative), एकवचन (singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
एवindeed; also
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
धारणम्support; holding
धारणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन (singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्तिसूचक (quotative/marker)
कथ्यतेis said; is called
कथ्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formलट् (present), कर्मणि प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)

Sanatkumara (teaching Narada in the Vedanga/technical sciences section)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It presents a disciplined model for preserving sacred knowledge: first create proper “space” for study, then arrange teachings systematically, refine understanding, compile essentials, and finally retain them—so dharma and Vedic wisdom are not lost.

Though technical, it supports bhakti by showing that devotion is strengthened through orderly learning and steady retention—study and remembrance (dhāraṇa) help keep the mind anchored in sacred practice and divine themes.

It highlights a shastric/Vedanga-style workflow for knowledge management—classification, structured arrangement, refinement, compilation, and memorization/retention—key to disciplines like Vyakarana (grammar), Kalpa (ritual procedure), and Shiksha (phonetics).