The Greatness of the Gaṅgā (Gaṅgā-māhātmya): Saudāsa/Kalmāṣapāda’s Curse and Release
ततो विलप्य बहुधा तस्य पत्नी पतिव्रता । पूर्वशापहतं भूपमशपत्क्रोधिता पुनः ॥ ६३ ॥
tato vilapya bahudhā tasya patnī pativratā | pūrvaśāpahataṃ bhūpamaśapatkrodhitā punaḥ || 63 ||
随后,那位贞洁的妻子在多番哀悼后,再次愤怒地诅咒了那位早已身受前世诅咒的国王。
Narada (narrating to the Sanatkumara brothers)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: raudra
It highlights how karmic consequences can compound: even one already afflicted by a prior śāpa may face further suffering when anger and reactive speech (especially cursing) are unleashed, underscoring restraint (kṣamā) and dharma.
Indirectly, it contrasts turbulent emotions with steadiness: bhakti traditions in the Narada Purana emphasize inner control and surrender to the Divine, which helps prevent harmful reactions that intensify karmic bondage.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; the practical takeaway is ethical discipline in speech (vāg-niyama) and emotional restraint, which supports Vedic practice and ritual purity.