गङ्गामाहात्म्य — The Greatness of the Gaṅgā
चकार मुण्डाञ्शबरान्यवनांल्लम्बमूर्द्धजान् । अन्धांश्च श्मश्रुलान्सर्वान्मुण्डान्वेदबहिष्कृतान् ॥ ३९ ॥
cakāra muṇḍāñśabarānyavanāṃllambamūrddhajān | andhāṃśca śmaśrulānsarvānmuṇḍānvedabahiṣkṛtān || 39 ||
他令舍婆罗与夜婆那剃尽其发,仅在头顶留长发;其余众人则被使为盲目、蓄须、剃发,并被逐出吠陀之法。
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bibhatsa
The verse emphasizes the Purāṇic theme that adherence to Veda-aligned dharma is a marker of spiritual and ritual eligibility; being “vedabahiṣkṛta” indicates exclusion from Vedic rites due to conduct or prescribed classification in the narrative.
Indirectly: it distinguishes Vedic ritual status from spiritual orientation, implying that dharma and right conduct support higher pursuits (including devotion), even when the passage itself focuses on Vedic exclusion rather than explicit Vishnu-bhakti.
It points to Dharmic application of Vedic authority—who is considered eligible for Vedic rites—an applied dimension often treated alongside Kalpa (ritual procedure) and dharma-norms, though no specific Vedāṅga technique is detailed in this single verse.