Yuga-Dharma Framework, Kali-Yuga Diagnosis, and the Hari-Nāma Remedy
Transition to Vedānta Inquiry
काषायपरिवीताश्च जटिला भस्मधूलिताः । शूद्राधर्मान्प्रवक्ष्यंती कूटयुक्तपरायणाः ॥ ५५ ॥
kāṣāyaparivītāśca jaṭilā bhasmadhūlitāḥ | śūdrādharmānpravakṣyaṃtī kūṭayuktaparāyaṇāḥ || 55 ||
他们披着赭色僧衣,蓄着结发,身抹灰尘;却将宣说只合首陀罗之法的教义,心系欺诳与机巧。
Nārada (in a teaching context within the Purāṇic dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: raudra
It warns that external signs of renunciation (ochre cloth, matted hair, ash) can be imitated, and that spiritual authority must be judged by truthfulness and right conduct rather than appearance.
By cautioning against deceitful teachers, it indirectly protects bhakti: sincere devotion requires satya (truth), śuddha-ācāra (pure conduct), and guidance aligned with dharma—not performative renunciation.
The verse emphasizes discernment in dharma-śāstra application (proper teaching of varṇāśrama-dharma). While not naming a Vedāṅga directly, it relies on correct understanding of śāstra and its appropriate instruction.