Mokṣopāya: Bhakti-rooted Jñāna and the Aṣṭāṅga Yoga of Viṣṇu-Meditation
सर्वं संगृह्य कल्पांते शेते यस्तु जले स्वयम् । तं प्राहुर्मोक्षदं विष्णुं मुनयस्तत्त्वदर्शिनः ॥ १६ ॥
sarvaṃ saṃgṛhya kalpāṃte śete yastu jale svayam | taṃ prāhurmokṣadaṃ viṣṇuṃ munayastattvadarśinaḥ || 16 ||
于劫末,祂摄收万有归于自身,独自卧于大水之上;见真如之牟尼宣说:彼即毗湿奴,赐予解脱者。
Sanatkumara (teaching Narada in the Purva Bhaga dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta (wonder)
Secondary Rasa: shanta (peace)
It identifies Vishnu as both the cosmic refuge at pralaya (the end of the kalpa) and the direct bestower of moksha, grounding liberation in devotion to the Supreme who transcends creation and dissolution.
By presenting Vishnu as the ultimate reality recognized by tattvadarśin sages and as mokṣada (giver of liberation), it implies that turning one’s faith, remembrance, and worship toward Vishnu is a complete spiritual path leading beyond cyclical time.
The verse is primarily theological and cosmological rather than Vedanga-technical; its practical takeaway is a Purāṇic siddhānta used in teaching and recitation—Vishnu is the final refuge at pralaya and the goal of spiritual practice (moksha).