Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 12

Dhvajāropaṇa and Dhvajāgopaṇa: Procedure, Stotra, and Phala (Merit) of Raising Viṣṇu’s Flag

धातारं च विधातारं पूजयेद्धजदण्डके । हरिद्राक्षतगन्धाद्यैः शुक्लपुष्पैर्विशेषतः ॥ १२ ॥

dhātāraṃ ca vidhātāraṃ pūjayeddhajadaṇḍake | haridrākṣatagandhādyaiḥ śuklapuṣpairviśeṣataḥ || 12 ||

于旗杆(dhvaja-daṇḍa)之上,应供奉达塔(Dhātā)与毗达塔(Vidhātā),奉上姜黄、阿克沙塔(整粒米)、香料等供品,尤以白花为胜。

धातारम्Dhātā
धातारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधातृ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; deity ‘Dhātā’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
विधातारम्Vidhātā
विधातारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवि-धातृ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; deity ‘Vidhātā’
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular, Parasmaipada; ‘should worship’
ध्वज-दण्डकेon the flagstaff
ध्वज-दण्डके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootध्वज (प्रातिपदिक) + दण्डक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; ‘on/at the flagstaff (small pole)’
हरिद्रा-अक्षत-गन्ध-आद्यैःwith turmeric, akṣata, perfumes, etc.
हरिद्रा-अक्षत-गन्ध-आद्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootहरिद्रा (प्रातिपदिक) + अक्षत (प्रातिपदिक) + गन्ध (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; list-compound: ‘with turmeric, unbroken rice, fragrance, etc.’
शुक्ल-पुष्पैःwith white flowers
शुक्ल-पुष्पैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; ‘with white flowers’
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारवाचक अव्यय)

Narada (teaching within the Narada Purana dialogue tradition, commonly framed with Sanatkumara)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

D
Dhata
V
Vidhata
D
Dhvaja-daṇḍa (flagstaff)

FAQs

It prescribes a precise, sattvic mode of worship on the dhvaja-daṇḍa, honoring cosmic functions (Dhātā and Vidhātā) through pure offerings like turmeric, akṣata, fragrance, and white flowers—signifying order, auspiciousness, and ritual purity.

Bhakti is expressed here as disciplined, reverent service (pūjā) using prescribed offerings; devotion becomes concrete through careful ritual attention, purity of materials, and honoring divine roles that uphold the world-order.

It reflects Kalpa (ritual procedure) through itemized offerings and the correct locus of worship (dhvaja-daṇḍa), emphasizing practical ritual grammar—what to offer, where to offer, and the purity-signaling use of white flowers.