Pūrṇimā-vrata (Lakṣmī–Nārāyaṇa-vrata): Observance, Moon Arghya, and Annual Udyāpana
एकवारं द्विवारं वात्रिवारं वापि शक्तितः । होमं कुर्यात्प्रयत्नेन सर्वपापनिवृत्तये ॥ १० ॥
ekavāraṃ dvivāraṃ vātrivāraṃ vāpi śaktitaḥ | homaṃ kuryātprayatnena sarvapāpanivṛttaye || 10 ||
随自身能力——一次、两次,乃至三次——应当殷勤诚敬地行火供(homa),以令一切罪业止息。
Sanatkumara
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that sincere homa, even if performed only once due to limited capacity, is a valid means of purification aimed at the cessation of accumulated pāpa (demerit).
While the verse is primarily karmakāṇḍa (ritual) in tone, it emphasizes earnest intention (prayatna) and disciplined offering—qualities that support bhakti by making worship consistent and heartfelt.
It points to applied ritual science (kalpa/śrauta-smārta practice): determining feasible repetitions of homa “according to ability,” underscoring correct performance and regulated practice rather than mere quantity.