Vāmana’s Advent, Aditi’s Hymn, Bali’s Gift, and the Mahatmya of Bhū-dāna
ततोऽदितिर्महाभागा सुप्रीता लोकवन्दिता । असूत समये पुत्रं सर्वलोकनमस्कृतम् ॥ ६८ ॥
tato'ditirmahābhāgā suprītā lokavanditā | asūta samaye putraṃ sarvalokanamaskṛtam || 68 ||
随后,福德殊胜的阿底提——心满意足、为诸世界所赞颂——于适时诞下一子;此子为一切世界所敬礼、所顶拜。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It highlights the dharmic principle of ṛta (right order): when merit and divine purpose mature, auspicious events occur “in due time,” and the divine is naturally honored by all realms.
By portraying a universally revered divine birth, it implies that true divinity draws spontaneous reverence—encouraging devotees to cultivate श्रद्धा (faith) and namaskāra (reverent worship) toward the Lord and His manifestations.
The emphasis on “samaye” (proper time) aligns with Jyotiṣa Vedāṅga—choosing and recognizing auspicious timing (kāla) for rituals and sacred observances.