Śokanivāraṇa: Non-brooding, Impermanence, Contentment, and Śuka’s Renunciation
व्याधितस्य चिकित्साभिस्त्रस्यतो जीवितैषिणः । आमयस्य विनाशाय शरीरमनुकृष्यते ॥ १६ ॥
vyādhitasya cikitsābhistrasyato jīvitaiṣiṇaḥ | āmayasya vināśāya śarīramanukṛṣyate || 16 ||
对于被病所困、心怀恐惧而求生者,为了灭除病患,身体被牵引去接受诸般疗治,被约束并加以调伏。
Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-Dharma dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It highlights how fear and the desire to live drive a person to discipline the body through treatment—implying that bodily concern is powerful, yet ultimately tied to impermanence, encouraging reflection and detachment in Moksha-Dharma.
Indirectly, it shows that people exert great effort to save the body; the same intensity can be redirected toward steadiness in devotion and remembrance of the Lord, which aims at removing the deeper ‘disease’ of bondage.
No specific Vedanga is taught in this verse; it uses a practical example of chikitsā (remedial discipline) to illustrate Moksha-Dharma reasoning about bodily attachment and the motivations behind human action.