Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules
दुर्भिक्षं क्षुद्भयं रोगान्करोति क्षितिनंदनः । अष्टादशे सप्तदशे तद्वक्रं मुशलाह्वयम् ॥ ३१ ॥
durbhikṣaṃ kṣudbhayaṃ rogānkaroti kṣitinaṃdanaḥ | aṣṭādaśe saptadaśe tadvakraṃ muśalāhvayam || 31 ||
噢,大地之子(国王啊),此象会招致饥荒、饥饿之惧与诸般疾病。于第十八轮、在第十七位,其弯曲不祥之相名为“木舍罗(Muśala)”。
Sanatkumara (teaching Narada; astrological/omen-based effects within Moksha Dharma discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: karuna
It frames collective suffering (famine, hunger, disease) as a recognizable sign within a cosmic order, urging rulers and practitioners to respond with dharma—protecting subjects, performing purificatory rites, and strengthening sattva rather than panic.
While the verse is technical (omen/Jyotiṣa), its implied remedy aligns with Purāṇic bhakti: in times of affliction one steadies the mind through Hari-bhakti, charity, and dharmic conduct, treating adversity as a prompt for sincere refuge in the Divine.
Jyotiṣa Vedāṅga: the verse uses technical markers like ‘vakra’ (irregular/crooked motion or configuration) and a named condition ‘Muśala,’ indicating a predictive/diagnostic system for social calamities used by kings and ritual specialists.