Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 22

Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules

मध्यमः पितृदैवत्ये द्विदैवे सौम्यगः शशी । अप्राप्यपौष्णभाद्रौद्रामदुक्षाविशशी शुभः ॥ २२ ॥

madhyamaḥ pitṛdaivatye dvidaive saumyagaḥ śaśī | aprāpyapauṣṇabhādraudrāmadukṣāviśaśī śubhaḥ || 22 ||

当月亮力量居中,安住于以祖灵(Pitṛ)为主神的宿,并落在双重性质的星座时,月亮便呈现柔和(saumya)而吉祥。若未进入保什那(Pauṣṇa)、跋陀罗(Bhādra)或罗陀罗(Raudra)诸类,则无所侵害,仍为顺利。

मध्यमःmiddle; moderate
मध्यमः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमध्यम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
पितृ-दैवत्येin the Pitṛ-deity (portion)
पितृ-दैवत्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + दैवत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः—पितॄणां दैवत्यं यस्मिन् (nakṣatra/section)
द्वि-दैवेin the two-deity (division)
द्वि-दैवे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वि (प्रातिपदिक/संख्या) + दैव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; द्विगुसमासः—द्वौ दैवौ यस्मिन्
सौम्य-गःgoing/being in the northern/benign quarter
सौम्य-गः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसौम्य (प्रातिपदिक) + ग (गम् धातु, कृत्-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः—सौम्ये (उत्तरदिशि/सौम्यभागे) गः
शशीthe Moon
शशी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशशिन्/शशी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अप्राप्यwithout reaching
अप्राप्य:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्राप् (प्राप् धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगः; ल्यपन्त अव्ययकृदन्त (gerund): ‘not having reached’
पौष्ण-भाद्र-औद्र-आम-दुक्ष-आवि-शशीthe Moon (in relation to) Pauṣṇa, Bhādra, Audra, Āma, Dukṣa, Āvi (divisions)
पौष्ण-भाद्र-औद्र-आम-दुक्ष-आवि-शशी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपौष्ण (प्रातिपदिक) + भाद्र (प्रातिपदिक) + औद्र (प्रातिपदिक) + आम (प्रातिपदिक) + दुक्ष (प्रातिपदिक) + आवि (प्रातिपदिक) + शशी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमासः (नक्षत्र/भाग-नामसमूहः)
शुभःauspicious
शुभः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

P
Pitṛs
C
Chandra (Moon)
P
Pūṣan
R
Rudra

FAQs

It frames Jyotiṣa as a dharmic aid: certain lunar placements are described as naturally gentle and auspicious, supporting right timing and harmony in rites connected with ancestors and virtuous living.

Indirectly: by recommending auspicious lunar conditions, it supports orderly performance of dharmic and devotional observances (such as offerings and vows), which stabilize the mind and make worship more sattvic.

Vedāṅga Jyotiṣa—judging the Moon’s benefic/afflicting status through nakṣatra deity-grouping and sign nature to select favorable times for ritual and dharma.