Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules
घटाकृतिः क्षुद्भयकृत्पुरहा तोरणाकृतिः । छत्राकृते देशहतिः खंडभानुनृपांतकृत् ॥ १४ ॥
ghaṭākṛtiḥ kṣudbhayakṛtpurahā toraṇākṛtiḥ | chatrākṛte deśahatiḥ khaṃḍabhānunṛpāṃtakṛt || 14 ||
若现出如壶之形的征兆,则令人畏惧饥馑;若征兆现于城上,则城邑将遭毁灭。若如门阙拱形,则为败亡之兆;若如伞盖之形,则为国土凋残之兆。若太阳显得破碎分裂,则预示国王之死。
Sanatkumara (teaching Narada on nimitta/utpāta signs relevant to kingship and public calamities)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: raudra
It frames cosmic irregularities as moral and karmic indicators affecting society—reminding rulers and communities to restore dharma through right conduct, charity, and propitiatory rites when destructive omens arise.
While the verse is primarily nimitta-focused, its implication in Moksha Dharma is that fear and instability should turn one toward refuge in the Divine—especially Vishnu-bhakti—along with dharmic action, rather than panic or fatalism.
It reflects Jyotiṣa (Vedanga astrology/astronomy) through interpretation of celestial and atmospheric portents—especially solar anomalies—as predictive signs for famine, civic ruin, and danger to kings.