Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā
भूद्यूननिधने वाब्जे लग्नेऽप्येवं शिशोर्मृतिः । पापैश्चन्द्रास्तगैर्मात्रा सार्द्धं सदृष्टिमंतरा ॥ १०७ ॥
bhūdyūnanidhane vābje lagne'pyevaṃ śiśormṛtiḥ | pāpaiścandrāstagairmātrā sārddhaṃ sadṛṣṭimaṃtarā || 107 ||
若诞生之时,月亮落于死宫,或上升为宝瓶座而又遭此等凶害,则示婴儿夭亡。又若月亮陷于“阿斯塔伽塔”(沉没、被遮蔽),为凶星所侵,而无吉星善视护佑,则子与母同遭殒灭。
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: karuna
It frames Jyotiṣa as a Vedāṅga meant for discerning karmic outcomes and prompting timely dharmic remedies, emphasizing that protection comes from auspicious influences (benefic aspects) rather than mere fatalism.
While the verse is technical (Jyotiṣa), its implied purpose in the Purāṇic setting is remedial—encouraging dharmic conduct, prayer, and protective rites that, in broader Narada Purana teaching, are fulfilled most safely through devotion and surrender to the Divine.
Vedāṅga Jyotiṣa: assessment of Lagna and Chandra, malefic afflictions (pāpa-grahas), weakened Moon (astagata), death-related houses (nidhana), and the protective role of benefic aspects (sadṛṣṭi).